Vérificateur de Yakudoshi (厄年チェック)
Vérifiez vos yakudoshi (années de malchance) selon la tradition japonaise.
Pas une année Yakudoshi
Cette année n'est pas une année yakudoshi.
Vos années Yakudoshi (あなたの厄年一覧)
| Type | 前厄 Pré | 本厄 Principal | 後厄 Post |
|---|---|---|---|
Les âges sont indiqués en 数え年 (âge de comptage) = âge occidental + 1
À propos du Yakudoshi (厄年について)
- Les yakudoshi sont des années de calamité ou de malchance dans la tradition japonaise
- Hommes : âges 25, 42, 61 (âge de comptage). 42 est 大厄 (grande calamité)
- Femmes : âges 19, 33, 37, 61 (âge de comptage). 33 est 大厄 (grande calamité)
- Chaque année principale a une 前厄 (pré-calamité, année précédente) et une 後厄 (post-calamité, année suivante)
- L'âge de comptage (数え年) ajoute 1 à l'âge occidental (vous avez 1 an à la naissance)
Frequently Asked Questions
What is yakudoshi and what are the unlucky years?
Yakudoshi (厄年) are ages considered unlucky in Japanese tradition. For men, the main calamity years (honke) are 25, 42, and 61. For women, they are 19, 33, and 37. The year before (maeyaku) and after (atoyaku) are also considered risky periods.
Which yakudoshi year is the most dangerous?
Age 42 for men (shi-ni, a homophone for 'death' in Japanese) and age 33 for women (san-zan, meaning 'terrible') are considered the most dangerous taiyaku (great calamity years). Many Japanese people take extra precautions during these ages.
What do Japanese people do during yakudoshi?
Common practices include visiting a Shinto shrine for yakubarai (calamity-warding prayers), wearing amulets, avoiding major life decisions, and distributing gifts to 'share' the bad luck. Some people carry a special purification charm throughout the year.